Barátság – kulturális és közéleti folyóirat:
Magyarország népei kölcsönös
megismerkedését szolgáló folyóirat

Meghívó – Mikszáth Kálmán és a szlovákok a dualizmus kori Magyarországon

Az Országos Idegennyelvű Könyvtár tisztelettel meghívja Önt 2017. december 18-án, hétfőn 18 órára

MIKSZÁTH KÁLMÁN ÉS A SZLOVÁKOK A DUALIZMUS KORI MAGYARORSZÁGON A Noszty fiú esete Tóth Marival című regény új szlovák fordítása tükrében.

A Szlovák Intézet által szervezett könyvbemutatón, Karol Wlachovský műfordító Mikszáth Kálmán egyik legismertebb művének új szlovák fordításával ismerkedhetnek meg az érdeklődők. Az irodalmi beszélgetés résztvevői: Karol Wlachovský műfordító, Kiss Gy. Csaba művelődéstörténész és Käfer István irodalomtörténész.

A rendezvény ingyenes, de regisztrációhoz kötött!

Regisztrálni a zupan.veronika@oik.hu címen lehet 2017. december 14-ig.

Előadók:

“Mikszáth szlovák fordításának elméleti alapjai” – Karol Wlachovský műfordító, irodalomtörténész
“Karol Wlachovský Felföldjének virtuális szlovák világa” – Kiss Gy. Csaba művelődéstörténész
“Mikszáth Kálmán művének szlovák nyelvű fordítása” – Käfer István irodalomtörténész

Amennyiben levelezőjében nem jelenik meg jól a meghívó, a rendezvényről itt tájékozódhat: https://www.oik.hu/web/nemzetisegi/rendezveny/-/hir/mikszath-kalman-es-a-szlovakok-a-dualizmus-kori-magyarorszagon-%E2%80%93-a-noszty-fiu-esete-toth-marival-cimu-regeny-uj-szlovak-forditasa-tukreben-252518

 Helyszín: Országos Idegennyelvű Könyvtár
1056 Bp., Molnár utca 11.
További információ: www.oik.hu